Elf Menschen aus elf Nationen habe ich aufgefordert, sich in einem Satz zu den Terroranschlägen in den U.S.A. zu äußern. Die knappen Statements wurden sowohl in deutsch als auch in der Muttersprache der Beteiligten abgegeben. In diesem kurzen Film sah ich ein adäquates Mittel, um auf die dramatischen politischen Ereignisse zu reagieren.

 

1

2

<<Films_F.htmlshapeimage_1_link_0

J‘ai demandé à onze personnes de nationalités différentes: allemande, française, portugaise, chinoise, iranienne, pakistanais, américaine, afghane, argentine, turque, ghanae.

de venir s‘exprimer en quelques mots dans leur langue maternelle et en allemand en reaction aux attentats térroristes des twins towers, le 11 septembre 2001




I invited eleven people from eleven nations to express, in a few sentences, what they feel of the terrorsits attacks in the USA. The scarce statements were delivered in German as well as in the mother tongue of the participants. In this short film. I saw adaquate means to react to the dramatic political events.

Speaking corner: Brazil, Argentina, Ghana, Pakistan, Germany, Afghanistan, China, U.S.A., Turkey, Iran , France

Speaking corner was shown as a short film in the Cinemathèque in Hamburg in November 2001. It was also shown in the Grassi Museum, Leipzig, along with the photographs of Irwin Dermer on Afghanistan. The exhibition moved on to the Natur und Völkerkunde Museum in Augsburg.

Nd©2001 00:02:51

2002 Augsburg Museum

2001Grassi Museum,  Leipzig